三番専用 |
先週銀座に“お芝居”を観にいったとき、サクっと寄った讃岐うどんやで。
お手洗いに入ったら、シンクの脇にありました。
三番専用・・・このお店の隠語で“トイレ”のことなんでしょうか?
学生時代バイトしてたお鮨やさんではトイレは“四番”でした。
麻布十番のイタリアンで働いてた友人は“いいところ”でした。
個人的にはこの“いいところ”が気に入っていて、食事中席をはずすときに使います。
席を立ちながら、隣の人に小声で
「私、いいところにいってくるね」
理由を知らない人だと
「どこ行くの?置いていかないで!」と言われます。
だからって、連れていくわけにも・・・といって説明するわけにも・・・察してくれ(汗
トイレは“一番”でした。
休憩が、“お電話”ね。
やっと謎が解けました〜。
はい。私いちが、I藤社長と相談して決めました。
デパート、スーパーの隠語はいろいろあって、
某デパートに勤めていた姉の話では、
「め組様、いらっしゃいましたら○○売り場へ……」って
放送が流れたら、その売り場で火災発生ってことだそうです。
あと、店内放送で雨にちなんだBGM(雨に唄えば、雨にぬれてもetc.)
がかかると、外で雨が降ってきた(傘袋などの用意を)って合図らしいですね。
私はお手洗いは「お花摘みに行ってくる」などと言います。通じないと結局言うことになるので考えモノではあります(笑)
>お花摘みに行ってくる
なんか、女学生って感じですね(笑
そうか、近所じゃないのに買物に来てるお客の呼び出しは
その裏に何かあるのですね。
前から不思議に思っていたところでした。
ふーん・・・
よっしーなさんといちさんの豊かな想像力に笑いが止まりません
お下劣な話題になりますが男性だと本陣の前に「大」とか「小」とかつけてますよ
例「大本陣行ってくる!」
威厳全く無し!
当たり前か
なんだか喜んでいただけたようで、私も嬉しいです。
お下劣な話題ですか?
私は“大”のときは
「お仕事してくる」と言います。
旅先などで食後に
「ちょっとお仕事してくるね」みたいな。
同じく、威厳全く無し、ってか、黙って行ってこい!(笑
たとえば、レストランで、席を指差して「ここ」「ここ」「この席よ」というのは、ブラジルでは言わないように心がけましょう(大きなお世話ですね)。
9時30分を日本風に「くじはん」というのは、「カエルのケ○の穴」という意味らしいです。「cu」が「ケ○の穴」、「de」が「~の」、「ra」は「カエル」です。
小冊子のBancaから
お下劣とにを